4 de nov. de 2014

MILITAR ESTADUNIDENSE PEDE A LIBERDADE DE GERARDO HERNÁNDEZ, ANTONIO GUERRERO E RAMÓN LABAÑINO

Ex coronel do exército dos EUA enviou carta a Obama pedindo a libertação dos três heróis cubanos que ainda se encontram em carceres estadunidenses. 



Leia abaixo a carta na íntegra. 


Senhor presidente Barack Obama 
A Casa Branca 
1600 Pennsylvania Avenue NW 
Washington, DC 20500

Caro Sr. Presidente,

É hora de corrigir uma injustiça e está em seu poder alterá-la. Esta injustiça refere-se ao sistema de justiça americano e ao registro dos EUA sobre direitos humanos e, mais importante, a vida de cinco homens cuja a dedicação à segurança de seu próprio país contra ataques terroristas deve ser admirada e respeitada, não punido. . Sem dúvida, você já ouviu falar sobre esses homens: Gerardo Hernandez, Ramon Labañino Salazar, Antonio Guerrero Rodríguez, Fernando González e René González Schewerert. Conhecidos mundialmente como "Os Cinco Cubanos".
Dois destes homens estão hoje fora da prisão, dois poderão ir livre em um futuro distante, e um deles, Gerardo Hernandez, nunca verá o amanhecer de um dia de liberdade. Tentei visitá-lo - sem sucesso - na prisão de segurança máxima em Victorville, Califórnia.
Embora eu não pudesse vê-lo, um colega de confiança que me acompanhou, o falecido Saul Landau, pode me informar que Gerardo permanece nais firme e determinada do que nunca, ainda surpreso com a falta de ação por maior democracia do suposto mundo democrático. .
Os cinco cubanos sofreram terrível injustiça quando foram presos em 1998. Depois de serem presos permaneceram 17 meses em confinamento solitário. O julgamento foi realizado em Miami, Flórida, e em 2001 foram condenados a longas penas de prisão. de acordo com o nível jurídico mínimo, o julgamento de Miami deveria ter sido transferida para outro local.
Os argumentos para a mudança de local não eram apenas persuasivo, mas foram amplamente confirmados quando três juízes da Corte de Apelações de Atlanta, votaram por uma mudança de local. Mais tarde, no entanto, essa decisão foi revertida quando o poder político da administração Bush - uma administração em que eu servi - obrigou o tribunal pleno a reconsiderar a decisão do painel de três juízes e votar de forma diferente, levando a julgamento dois deles e enviar o caso dos outros três ao tribunal para ser re-sentenciados. O tribunal reconheceu que foram mal aplicadas as normas de condenação e sucintamente reduziu suas sentenças.
Mas há mais, muito mais. Em primeiro lugar, de fato, não há provas irrefutáveis de que os cinco eram culpados das acusações contra eles. As políticas que cercaram o julgamento foram realizadas pelas indústrias de cubano-americanos de linha dura na Flórida e no Congresso dos EUA. Sem a sua interferência flagrante no bom funcionamento da justiça, o julgamento jamais teria ocorrido.
Além disso, o governo gastou milhares de dólares dos contribuintes pagando jornalistas em Miami para escreverem artigos condenatórios com o intuito de influenciar o júri e induzir a opinião pública para um veredicto de culpa.
Este julgamento foi uma política de pagamento da linha dura cubano-americanos, e cada pessoa nos Estados Unidos e em todo o mundo que prestar atenção a este caso, saberá. Na verdade, você também sabe, Sr. Presidente.
Este julgamento é uma mancha na própria estrutura da democracia nos Estados Unidos. Este julgamento envia um sinal claro para todos - você não nos julga como julgamos a nós mesmos, mas por nossas ações.
Você, Sr. Presidente, não pode apagar essa mancha; Já faz muito tempo e muitos anos têm sido roubado a vida desses homens. Mas você pode mitigá-la, você pode torná-la menos dolorosa. E, finalmente, você pode restaurar a reputação do nosso sistema de justiça, e, no caso de Gerardo e os outros dois homens ainda estão na prisão, pode conceder-lhes a sua liberdade.
O Grupo de Trabalho sobre Detenção Arbitrária das Nações Unidas, em maio de 2005, declarou que a prisão dos Cinco Cubanos é uma violação do Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos, comparando os Estados Unidos com alguns dos países mais chocantes na terra. O Grupo de Trabalho solicitou que os EUA tomem medidas para remediar a situação. O Grupo de Trabalho solicitou que os EUA tomem medidas para remediar a situação. Você, senhor presidente, pode fazê-lo.
Sr. Presidente, o senhor disse que "nós temos que olhar para a frente em vez de olhar para trás." Mas em alguns casos, isso é errado e você sabe disso. Não olhar para a nossa Guerra Civil? Para os estragos que a escravidão causou? O que a escravidão econômica de um século depois da guerra? Ao racismo do nosso passado - um racismo que ainda nos assola hoje? Acho que não. E você não deve negar a necessidade de olhar para trás, rever e reverter esse julgamento simulado.
Tome uma atitude, Sr. Presidente. Liberte imediatamente os três membros restantes dos cinco cubanos presos. Admitir publicamente esta escandalosa injustiça feita a todos e desenvolver as razões. Peça desculpas ao povo cubano e os nossos cidadãos e especialmente aos Cinco cubanos e suas famílias. Ouça "os melhores anjos da nossa natureza" e coloque a América de volta no lado da justiça.

Respeitosamente,

Lawrence B. Wilkerson 
Exército dos EUA

Nenhum comentário:

Postar um comentário